更需要這樣扎實的閱讀——讀邱華棟新作《現(xiàn)代小說佳作100部》
2024/07/18 11:37 來源:光明日報 閱讀:1.4萬
觀點提要
無論是從選目起始點的確立,,還是對具體書目的推敲,《現(xiàn)代小說佳作100部》都有三根堅實的支柱來支撐:面向全球開放的“世界文學”大觀念與大視野、人類共同追求的深邃的基本價值觀與發(fā)展觀、支撐著文學藝術(shù)生生不息的實驗論與創(chuàng)新觀。
書中對諸多現(xiàn)代派文學代表作品的解讀,,其中有相當一部分作品都是我們當年還聞所未聞的,從一個側(cè)面客觀地呈現(xiàn)出自新時期以來,我們國家對外國文學的譯介與研究持續(xù)不斷地走向更加廣闊與深化,。
華棟兄賜來其新作《現(xiàn)代小說佳作100部》,,單是看這書名,便甚是喜歡,;再看其目錄,,則遠不是“喜歡”二字所能概括描述自己之心境。全書約40萬字,,共介紹點評了來自50個國家100位作家的代表作,;而對歸屬于這100位作家名下的其他作品并略加點評者則不會少于三四百部;至于只是涉及作品名且不分具體體裁的文學作品當更多,。
順著這“海量”數(shù)據(jù)再往具體內(nèi)容穿透,,則更是令我汗顏:在這100位作家中,至少有33位作家本人不僅沒看過他們的任何作品,,有的甚至連名字都感到陌生,。同為讀書之人,差距如此之大,,對華棟兄的新作單是“喜歡”的本錢都沒有,,剩下的便惟有認真地拜讀了。
僅看《現(xiàn)代小說佳作100部》這個書名,,我便想當然地以為這是對西方現(xiàn)代派文學100部代表作的集中解讀,。待看過目錄,特別是細讀過華棟兄為該書寫的“后記”,,才明白他對這100種書目的遴選顯然有自己獨到的考慮,。在他看來,這百年間不斷涌現(xiàn)而出的杰出作家的表達“塑造了如今我們看待世界的方法,,創(chuàng)造出一個個瑰麗的小說世界”,。
而在對100部小說的編排上,華棟也有自己的獨特考量,。
全書“大體上按照作家生活和寫作題材的地理板塊來劃分,。第一卷是歐洲作家的作品,第二卷是北美洲,、南美洲和大洋洲作家的作品,,第三卷是亞洲、非洲作家的作品”,。而分卷又“并非嚴格按照作家的國籍,、也不按照語種或年齡來編排”,而是按照華棟自己的寫作順序進行排列,。
這樣一種編排看上去漫不經(jīng)心,,不夠所謂學術(shù)意義上的規(guī)整,實則始終灌注著作者自己強烈的個性,,是他對近百年世界文學發(fā)生發(fā)展的總體觀察,、不同地域間自身發(fā)展情形的具體把握以及對作家個人創(chuàng)作歷程這三位一體的一種綜合考量,。全書看上去是對100位作家及他們創(chuàng)作的一種描述與賞析,骨子里則是對20世紀以來世界文學發(fā)生發(fā)展的總體觀察與體悟,;或者也可以說,,《現(xiàn)代小說佳作100部》在對近百年來世界上100部文學代表作的賞析中,透出了一種個性鮮明的世界文學發(fā)展整體觀,。
還是先從現(xiàn)代主義文學或曰現(xiàn)代派文學說起,。
我開始接觸這些內(nèi)容的時間或許比華棟要略早幾年。那是1981年本人還在復旦大學中文系就讀期間,,著名的外國文學研究專家夏仲冀先生在給我們講授完一整年的外國文學史必修課后,,緊接著便“自告奮勇”地又在我們班新開了一門名為“西方現(xiàn)代派文學研究”的選修課。要知道,,在那個時點上,,所謂“西方現(xiàn)代派文學”不僅是個“舶來品”,更是個時髦貨,,盡管它在上世紀三四十年代的中國文壇有過零星而短暫的露面,,但很快便銷聲匿跡。
直到1980年10月上海文藝出版社開始陸續(xù)推出袁可嘉等先生聯(lián)袂選編的《外國現(xiàn)代派作品選》(總計四冊,,每卷分上下兩本),,才又一次將這個文學“怪物”介紹到國人眼前。盡管入選作品不少都是節(jié)選,,但由于這套選本是按西方現(xiàn)代派文學的不同流派進行編排,,在整套圖書之首有袁可嘉先生撰寫的“前言”,對西方現(xiàn)代派文學的發(fā)生與發(fā)展以及其總體特點進行了介紹與評述,,而且在每個流派前又有相應的總體介紹與解讀,,文字雖不多,但確是言簡意賅要而不繁,。
因此,,稱這套“作品選”為中國文壇首次全面而系統(tǒng)地介紹西方現(xiàn)代派文學的開山之作實不為過;我們能夠在課堂上比較系統(tǒng)完整地學習西方現(xiàn)代派文學的基本常識雖不敢妄言是最早,,但至少也是比較早且有一定系統(tǒng)性的,。至于這個“舶來品”在接下來的中國文壇會不時攪起一波又一波不大不小的漣漪則是當時絕對不曾想到的。
現(xiàn)在回想起來,,對我們這一代學子而言,,平生前20余年對外國文學的閱讀本就零落且多為20世紀以前浪漫主義與現(xiàn)實主義作品。當初次比較系統(tǒng)地接觸到那些“光怪陸離”的各種西方現(xiàn)代派文學作品時,,其感覺在新鮮刺激之余,,更多地又何嘗不是那種一知半解,、似懂非懂,、不懂裝懂的懵懂狀態(tài),。就這樣40余年一路起來,到今天來閱讀華棟新作中對諸多現(xiàn)代派文學代表作品的解讀,,其中有相當一部分作品都是我們當年還聞所未聞的,,從一個側(cè)面客觀地呈現(xiàn)出自新時期以來,我們國家對外國文學的譯介與研究持續(xù)不斷地走向更加廣闊與深化,。這種得益于改革開放大背景下的中外文學交流成果,,客觀上見出一個大國的開放胸懷與文化自信。
即便是對那些我曾閱讀過的作品的介紹與評說,,其中不少篇什華棟的解讀無論其廣度與深度都遠超我個人已有的理解與認知,,這當然是他自身的學識與才華之所在,恐怕也與他的作家身份多少相關,。這絕非我的盲目臆想,。對那些自身有著從事文學創(chuàng)作體驗的閱讀者特別又兼具研究能力者而言,除有著一般研究者共有的知識,、理性與工具之外,,更多了一分創(chuàng)作者本能的那種“感同身受”之獨特敏感,具體表現(xiàn)在他對那些文學名作的介紹與評析上自然平添了幾分理解與親近,。而這也是邱作一個顯著的特色,。
《現(xiàn)代小說佳作100部》著實有著鮮明的個人趣味與取舍,這并無什么不妥與有失嚴謹之嫌,。正是這種鮮明的個性構(gòu)成了本書另一個重要的特色,。而且這種個人趣味與印記也并非華棟隨意為之,而恰是有著他自己的思考與見解作支撐,。
比如,,這部《現(xiàn)代小說佳作100部》收入作品的起訖點是1922到2022這一百年,2022年好理解,,這恰是由于華棟為疫情所困于家中開始著手這部作品寫作的時間,,那起點定于1922年或許有與終點的2022年正好百年的考慮,但更重要的緣由則并不在于此,。
關于西方現(xiàn)代派文學之起點一般都將其定為法國詩人波德萊爾于1857年初次出版的詩集《惡之花》,,袁可嘉等先生編選的《外國現(xiàn)代派作品選》也將其視為法國象征派的先驅(qū)人物,收入這套“作品選”并置于其首之流派就是“后期象征主義”,,但領銜者則是比利時詩人維爾哈倫創(chuàng)作于19世紀最后十年的幾首詩作,。我想袁先生之所以做這樣的選擇與安排,大約是因為這個時點其作品的“現(xiàn)代派”特征更突出更明顯之故吧,。
而華棟將自己心目中“現(xiàn)代小說佳作100部”的起點選擇在1922年,,同樣也是有自己獨到的考量。
“1922年對現(xiàn)代主義文學來講是一個極其重要的年份,其標志性事件是《尤利西斯》在1922年2月2日的出版,,以及這年10月,,T.S.艾略特的長詩《荒原》的出版。同在這年10月,,普魯斯特自1907年開始創(chuàng)作的鴻篇巨制《追憶似水年華》七卷全部完成,。其第一卷《在斯萬家那邊》的英文版也于1922年隆重推出,在英語世界引起反響,。這一年,,卡夫卡完成了他的主要小說,兩年后他就過世,。弗吉尼亞·伍爾夫在1922年開始寫作長篇《達洛維夫人》,。E.M.福斯特在寫他的《印度之旅》,D.H.勞倫斯在寫小說《袋鼠》,。在中國,,魯迅于1921年12月4日到1922年2月12日,在北京《晨報副刊》連載了其小說代表作《阿Q正傳》,,引領了中國現(xiàn)代小說的潮流,。”
我之所以不厭其煩地大段直接引用華棟在“后記”中的這段原文,,無非是想說明將1922這個年份作為他這100種作品選目的起始點,,更多的是因為它們在現(xiàn)代小說中的特殊地位與影響,是從文學創(chuàng)作與文學思潮等文學內(nèi)在因素的考量,,而絕非強湊一個“百年百部”的整數(shù),。
不僅如此,華棟還將自己選擇的這一百部作品大體上按“作家生活和寫作題材的地理板塊”依次劃分成歐洲,,北美洲,、南美洲和大洋洲以及亞洲、非洲等三卷,,同樣也是出于對文學內(nèi)部種種細微變化的考量,。他從其中觀察到:“每隔20年,現(xiàn)代小說在地理意義上會發(fā)生轉(zhuǎn)變和‘漂移’”,,比如從歐洲到南北美洲,,從“無國界作家”到“離散作家群”,以及“更多亞洲,、非洲作家的涌現(xiàn)”“中國當代文學也帶著獨特的生命印記匯入世界文學大洋,,世所囑目”。進入21世紀后,,“小說不僅沒有死亡,,而且借助新型傳媒具有了播撒效應,,世界文學呈現(xiàn)出現(xiàn)代性和在地性,大眾關注和精英閱讀并行不悖的現(xiàn)象”,。
因此,,無論是從本書選目起始點的確立,還是對具體書目的推敲,,在華棟看似漫不經(jīng)心的外觀下,骨子里其實都是有著自己經(jīng)過深入研究與思考后的明確標桿,,而支撐其后者在我看來有著三根堅實的支柱:即一是面向全球開放的“世界文學”大觀念與大視野,,二是人類共同追求的深邃的基本價值觀與發(fā)展觀,三是支撐著文學藝術(shù)生生不息的實驗論與創(chuàng)新觀,。以這樣的視野與標準再來反顧入選《現(xiàn)代小說佳作100部》的全部篇什,,是不是或多或少地都能找到上述三根支柱或隱或現(xiàn)的影子?
最后還想說的是,,華棟筆下的這100則讀書筆記在具體篇什的寫作上皆為“三位一體”:即一是作家生活的地域與時代背景,,二是這位作家創(chuàng)作的總體狀況及基本特征,三是對其代表作及相關聯(lián)作品的解剖與細讀,。而這種“三位一體”的解讀正是我當下十分希望讀到并能夠在“全民閱讀”中成為主體內(nèi)容的部分,。
應該說,經(jīng)過數(shù)十年的共同努力,,“全民閱讀”取得了有目共睹的發(fā)展與深化的重大成就,,但就具體內(nèi)容結(jié)構(gòu)而言,似又還是談倡導,、說重要,、講方法者多,而像華棟這樣切實且專業(yè)地從具體作品閱讀進入者少,。在我看來,,這當然是一種十分遺憾的短缺,大有必要努力補上,。這本《現(xiàn)代小說佳作100部》開了個好頭,,期望有更多類似這樣實在的閱讀之作涌現(xiàn)與跟進。(潘凱雄)