在柏林電影節(jié)重溫中國無聲電影巔峰之作《神女》
2025/02/21 22:04 來源:中國新聞網(wǎng) 閱讀:1.2萬
中新社柏林2月21日電 題:在柏林電影節(jié)重溫中國無聲電影巔峰之作《神女》
中新社記者 馬秀秀
“對我們來說,,這種老電影能在柏林電影節(jié)經(jīng)典單元展映非常罕見,,尤其是一部中國電影。”第75屆柏林國際電影節(jié)期間,,電影制片人菲利普·鮑伯在觀看完中國電影資料館修復(fù)的中國經(jīng)典影片《神女》后向記者表示,歐洲對那個時代的中國作品相對陌生,。他認為,,歐洲觀眾對這部作品展映會有很大興趣。
《神女》于1934年上映,,是中國無聲電影的巔峰之作,。2024年,中國電影資料館數(shù)字修復(fù)實驗室對35毫米原始硝酸底片進行了4K掃描及修復(fù),。該修復(fù)影片入圍第75屆柏林國際電影節(jié)經(jīng)典單元,,這也是該修復(fù)影片世界首映。
“這部影片是世界各國觀眾最喜歡的中國經(jīng)典影片之一,,在世界享有盛名,。”談及修復(fù)初衷,,中國電影資料館副館長薛寧介紹,,《神女》這部影片常被邀請參加各類國際電影展映活動,在過去幾十年中到達20多個國家的各個地方放映,。所以當(dāng)4K精修技術(shù)日臻成熟之后,,第一時間想到的就是要修復(fù)這部作品。
《神女》修復(fù)團隊負責(zé)人黎濤告訴記者,,此次修復(fù)過程歷時兩個月,。在遵循“修舊如舊”原則、盡可能保留影片原貌的基礎(chǔ)上,,技術(shù)人員還特別制作了5.1聲道,,以提升觀眾觀影體驗,使這部無聲電影在新時代煥發(fā)新的生命力,。
“每一次配光,、調(diào)色過程,都是對老電影人的致敬,,也是跟該影片導(dǎo)演吳永剛的隔空對話,。”黎濤表示,,團隊在修復(fù)過程中查閱了很多史料,,并根據(jù)當(dāng)時情境揣摩人物內(nèi)心、進行自主判斷,。
菲利普·鮑伯已經(jīng)看過《神女》很多次,。在他看來,,此次修復(fù)版本非常出色。吳永剛是他最喜歡的中國導(dǎo)演之一,,電影中的構(gòu)圖,、光影運用,以及演員的表演都令人驚嘆,,能夠看到他的作品得到如此精心修復(fù),,令人欣喜。
來自哈薩克斯坦的演員萊娜告訴記者,,影片里演員表演極為出色,,音樂和畫面的結(jié)合恰到好處,構(gòu)圖極具表現(xiàn)力,,故事張力十足,。她產(chǎn)生了翻拍該影片的想法,并希望自己能出演其中的角色,。
在薛寧看來,,《神女》展現(xiàn)了中國電影的藝術(shù)特色,如留白,、樸素及悲劇美學(xué)等,。該影片是中國電影的璀璨明珠,也是中國文化符號的重要代表,,此次修復(fù)有助于文化傳承,,及與世界影壇對話?!靶迯?fù)影片將使更多觀眾能夠欣賞這部影片,感受其藝術(shù)價值和社會意義,?!?/span>
據(jù)介紹,中國電影資料館自2006年開始做電影修復(fù)業(yè)務(wù),。十幾年來,,在先進技術(shù)加持下,包括《盜馬賊》《祝?!贰队啦幌诺碾姴ā返仍趦?nèi)的中國經(jīng)典影片以嶄新面貌登陸國際銀幕,。
“經(jīng)典影片的傳播是不斷被發(fā)現(xiàn)、研究,、策展,,并受到觀眾認可的過程?!毖幹赋?,電影修復(fù)工作的首要前提是技術(shù)支撐,,同時更是文化傳播,需要策展人,、學(xué)者,、文化機構(gòu)的共同推動。除放映外,,需要通過重制海報,、文創(chuàng)產(chǎn)品等多種形式,讓老電影煥發(fā)新的文化影響力,。
她同時表示,,近年來,中國電影走出去的步伐加快,,而電影天然承擔(dān)著傳播文化的責(zé)任,,中國電影資料館也將持續(xù)推動中國經(jīng)典影片的海外推廣。
柏林電影節(jié)始創(chuàng)于1951年,,與法國戛納電影節(jié),、意大利威尼斯電影節(jié)并稱歐洲三大電影節(jié)。自1951年創(chuàng)立以來,,該電影節(jié)每年均設(shè)有專題回顧展,。2013年起專門設(shè)立經(jīng)典單元,由德國電影資料館負責(zé)選片,,將全球最新修復(fù)的佳作帶回大銀幕,。第75屆柏林電影節(jié)于2月13日開幕,將持續(xù)至2月23日,。(完)